首页 > 职校招生 > 正文

谁能帮我翻译一下悉尼歌剧院的英文介绍? 澳洲西悉尼大学翻译口译专业的入学要求

2024-11-02 22:44:47 | 职校教育网

最近经常有小伙伴私信询问谁能帮我翻译一下悉尼歌剧院的英文介绍? 澳洲西悉尼大学翻译口译专业的入学要求相关的问题,今天,职校教育网小编整理了以下内容,希望可以对大家有所帮助。

本文目录一览:

谁能帮我翻译一下悉尼歌剧院的英文介绍? 澳洲西悉尼大学翻译口译专业的入学要求

澳洲翻译专业的移民资格及小常识

自从澳洲移民部对独立打分技术移民的通过分数线进行了调整之后,即由原来的115分提高到120分,很多原来的澳洲移民方案都很难得以实现了,使许多打算申请移民的人士感到非常担心。为此,一条新的移民澳洲的途径———获取NAATI证书,也就越来越受到了留学者的认可。这里86为您整理翻译要求的详细情况,为大家带来详细信息。   澳洲翻译行业背景

由于澳洲是一个广泛吸收移民的多元化国家,对翻译职业需求量很大,涉及司法,医疗,经贸,文化,教育,社区服务等各个方面。按照目前澳洲劳动力就业市场的调查报告显示,翻译职业是一个高需求的移民职业类别。

NAATI(National Accreditation Authority of Translators and Interpreters, 澳大利亚翻译资格认可局) 总部位于澳大利亚首府堪培拉,是国际公认的口译及笔译资格认证机构,也是澳洲唯一的翻译专业认证机构,新西兰政府也认可并雇用此类翻译。拥有NAATI资格认证,可以通行于英语国家。目前大多数的政府机构和私人公司在聘用翻译时,都要求有三级翻译的资格。

通过NAATI获益良多

翻译类人士相对于其他专业人士有以下优势:首先是工作经验上的要求,最低仅为1年。

根据澳大利亚现行移民法规定,这些分值为60分的职业,只要在最高学历获得后满足在递交申请前18个月中有12个月相关工作经验的条件即有资格申请。

1.获得职业评估60分三级翻译分为英译中笔译、中译英笔译和口译三部分。通过这三项中的任何一项都将得到60分的职业分数。申请人无须再将自己的个人材料送交评估机构进行评估。节省了时间的同时还节省了一笔评估费。

2.获得5分的BONUS加分通过三级翻译的测试,申请人除了获得60分的职业分数以外,还将获得5分第二语言的附加分,这对于在国内没有完成本科学位的人而言是极其重要的。

3.免除雅思考试免去为移民而需要参加的雅思考试,而自动获得20分满分的语言分数。

4.增添一项海外发展技能澳大利亚政府有明文规定,所有政府部门的笔译、口译工作都需要笔译者和口译者取得NAATI认证,并在工资中另外增发一笔语言津贴。NAATI翻译还具备公证职能,多渠道从事执业公证,在各类国际翻译文件中的签字、盖章将被国际认可。因此,拥有NAATI三级翻译的证书,等于拥有了就业的通行证。

NAATI对于三级翻译的考试,有严格的要求和特定的规则,其目的是保证翻译行业的质量。通过三级翻译考试不仅要有双语知识,还需要掌握翻译技巧,了解澳洲翻译行业的职业准则,并在规定的时间内严格按照NAATI的要求进行翻译,同时还需要了解澳中两国的社会、文化、法律、经济、外交等各种背景知识。如果没有经过训练,要达到以上要求是很难的。因此,选择一家师资精良、经验丰富的培训机构,参加严格系统的专业翻译培训是非常必要的。

NAATI小常识

NAATI翻译资格分为5个等级,级别越高,难度越大。每一个级别都分为笔译及口译两部分,而笔译又分中译英和英译中两个方向。考试时允许使用字典和电子词典。考试满分为100分,通过分数为70分。根据NAATI目前的规定,分如下几级:

初级笔译员(即2级),通过NAATI课程或考试取得资格;初级口译员(即2级),通过课程或考试取得资格;笔译员(即3级),通过课程、考试或海外学历取得资格;口译员(即3级),通过课程或考试取得资格;高级笔译员(即4级),通过课程、考试或海外学历取得资格;会议口译员(即4级),通过课程、考试或海外学历取得资格;高级笔译员(资深)(即5级),根据资格和资历认可;会议口译员(资深)(即5级),根据资格和资历认可。

NAATI目前在北京、上海和广州三个城市通过澳洲教育组织IDP提供其在中国的翻译考试的服务。可以随时报考,报名费为190澳元;月余后,你会收到Overseas Prospectus Kit及一些说明性资料;按照要求填表,携表到中行购买700澳元银行汇票,连同所要求公证及证明资料快递给naati; 一个多月的审查通过后,就近的IDP会电话约定考试日期(日期可以变动)。考前要至少带两只颜色相同、顺手的签字笔和涂改液及手表(不允许带手机)。考试环境比较宽松,一般您会被单独关在一个房间里,并被告知2小时50分后收卷。开始,你需要快速地填写姓名、in-check(打v即可)、护照号、语种、naati考号等,答题卷的每页右上角都要填写naati号,一共大约需要10分钟左右。注意不要在答题卷的左侧竖栏内(office only)写字,那是供判卷老师判题用的地方。另外一定不能慌张,要保持心态平稳。在6-8周后你会收到成绩。及格分数为70分。

笔试分为英译中和中译英两个方向。每个方向笔试的时间为2.5个小时加上20分钟阅读时间,翻译两篇250个字的文章。英译中是从3篇文章中选2篇。中译英是从4篇文章中选2篇。另外,还有职业道德准则试题。考试满分为100分,其中90分为文章翻译,10分为职业道德准则。

口试分为对话翻译和连续翻译两部分。对话有两篇,每篇在375-400字左右。连续翻译有两篇:英译中和中译英。口试采用录音方式,考生将听到的录音翻译成另一语言,并录音在另一台录音机上,供考官评分。考试满分为100分,其中50分对话翻译,30分连续翻译,10分职业道德准则,10分社会和文化问题。

三级翻译资格可以通过以下途径取得:

1).完成NAATI认可的澳洲学历或顺利通过NAATI考试

2).NAATI认可的中国大学及相关专业:

Shangdong Teachers University

--B.A. in English with Translation(4 years)

Beijing Foreign Studies University

--Postgrad. Diploma in Simultaneous

--Interpretation (United Nations Training Programme)(2 years)

--Diploma in Translation(United Nations)(2 years)

--B.A. in English language with translation

Beijing Second Foreign Language Institue

--B.A. in English language translation (4 years)

Shenzhen University

--B.A. in English language with translation(4 years)

Shanghai International Studies University

--B.A. in English language whit translation(4 years)

NanKai University

--B.A. in English (tourism & T &I )(4 years)

Guangzhou Institute of foreign Language

--B.A. English Language with Translation (4 years)

Tianjin Foreign Languages Institute

--B.A. in English Language with Translation (4 years)

Tianjin Normal University University

--B.A. in English Language and Literature(with Translation)(4 years)

Beijing Institute of Light Industry

--Degree in English for special Use(Scientific)(4 years)

Tsinghua University, Beijing

--B.A. in English (with translation)(4 years)

Beijing Agricultural Administration College

--Certificate for English Translators/inerpreters(2 years)

Ocean University of Qingdao

--B.A. in English Language and literature (with Translation)(4 years)

East China University of Technology

--B.A. in English for Science and Technology(4 years)

3).海外翻译专业学历资格评估:Naati建议符合评估条件的申请者首先考虑学历/学位评估,如果评估为unsuitable,可以再参加test.但是,如果您先参加了test,而又没有通过,将不能再递交学历/学位评估。

根据规定,下列人士有资格参加考试:大学本科(degree)或专科(diploma)毕业者;有二级翻译资格者;有相关工作经验者(有雇主证明);能出示从事相关的大学学习的证明者。

以上三个方法中,客观上讲,由于目前通过考试的比例极低(不超过10%),而海外学历评估要求申请人具备丰富的翻译经验,所以获得NAATI认证的最佳途径就是获得一个被NAATI认可的澳洲学历。NAATI一般定期对澳洲大学或TAFE学院教授的翻译课程进行核定、评估或接受新课程申请。通过审核的课程,将被列入NAATI认可澳洲学历清单。

被NAATI认可的澳洲大专以上学历课程

麦考瑞大学:翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位

入学要求为:

学术要求――学士学位,并熟练掌握两门语言;

英语要求――雅思7分,单科6.0分以上。

目前,就读于这两个课程的学生来自世界上多个国家和地区,诸如阿根廷、奥地利、中国、智利、德国、香港、爱尔兰、日本、老挝、马来西亚、西班牙、南韩、台湾、泰国、美国等。

昆士兰大学:高级翻译和会议口译硕士学位

西悉尼大学:翻译和口译硕士学位

谁能帮我翻译一下悉尼歌剧院的英文介绍? 澳洲西悉尼大学翻译口译专业的入学要求

谁能帮我翻译一下悉尼歌剧院的英文介绍?

您好!悉尼歌剧院的英文介绍如下:
Sydney Opera House must be one of the most recognisable images of the modern world - up there with the Eiffel Tower and the Empire State Building - and one of the most photographed.
Not only is it recognisable, it has come to represent 'Australia'.
Although only having been open since 1973, it is as representative of Australia as the pyramids are of Egypt and the Colosseum of Rome.
The Opera House is situated on Bennelong Point, which reaches out into the harbour. The skyline of the Sydney Harbour Bridge, the blue water of the harbour and the Sydney Opera House, viewed from a ferry or from the air, is dramatic and unforgettable.
Ironic, perhaps, that this Australian icon - the Opera House with a roof evocative of a ship at full sail - was designed by renowned Danish architect - Jørn Utzon.
In the late 1950s the NSW Government established an appeal fund to finance the construction of the Sydney Opera House, and conducted a competition for its design.
Utzon's design was chosen. The irony was that his design was, arguably, beyond the capabilities of engineering of the time. Utzon spent a couple of years reworking the design and it was 1961 before he had solved the problem of how to build the distinguishing feature - the 'sails' of the roof.
Sydney Opera House from the harbour, photo courtesy of Andrew Watts
The venture experienced cost blow-outs and there were occasions when the NSW Government was tempted to call a halt. In 1966 the situation - with arguments about cost and the interior design, and the Government withholding progress payments - reached crisis point and Jørn Utzon resigned from the project. The building was eventually completed by others in 1973.
Sydney Opera House facts and figures
The Sydney Opera house:
Was designed by Danish architect Jørn Utzon.
Was opened by Queen Elizabeth II on 20 October 1973.
Presented, as its first performance, The Australian Opera's production of War and Peace by Prokofiev.
Cost $AU 102,000,000 to build.
Conducts 3000 events each year.
Provides guided tours to 200,000 people each year.
Has an annual audience of 2 million for its performances.
Includes 1000 rooms.
Is 185 metres long and 120 metres wide.
Has 2194 pre-cast concrete sections as its roof.
Has roof sections weighing up to 15 tons.
Has roof sections held together by 350 kms of tensioned steel cable.
Has over 1 million tiles on the roof.
Uses 6225 square metres of glass and 645 kilometres of electric cable.

希望以上信息可以帮到您,也欢迎登陆中票在线官网查询你喜欢明星的演出资讯: :-D

谁能帮我翻译一下悉尼歌剧院的英文介绍? 澳洲西悉尼大学翻译口译专业的入学要求

澳洲西悉尼大学翻译口译专业的入学要求

职校教育网(https://www.zxsgpt.com)小编还为大家带来澳洲西悉尼大学翻译口译专业的入学要求的相关内容。

西悉尼大学

翻译口译硕士

学制:1年

入学条件:本科学士学位(无专业要求),精通下列语言之一(阿拉伯语日语、中文、西班牙语)。平均分70,雅思不低于7.0分且单项不低于6.5分。

文学硕士

学制:1年

入学条件:本科学士学位(无专业要求),精通下列语言之一(阿拉伯语、日语、中文、西班牙语)。平均分70,雅思不低于7.0分且单项不低于6.5分。 职校教育网

以上就是职校教育网小编整理的内容,想要了解更多相关资讯内容敬请关注职校教育网。更多相关文章关注职校教育网:www.zxsgpt.com

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“谁能帮我翻译一下悉尼歌剧院的英文介绍? 澳洲西悉尼大学翻译口译专业的入学要求”相关推荐
大连翻译职业学院怎么样 大连翻译职业学院介绍
大连翻译职业学院怎么样 大连翻译职业学院介绍

大连翻译职业学院怎么样大连翻译职业学院介绍1、大连翻译职业学院位于大连市金州区,是经辽宁省人民政府批准(辽政200586号)、国家教育部备案(教发函200571号)的民办普通高职院校。校园占地面积23397平方米(35余亩),教学行政用房面积2.3万平方米,专任教师67人,其中副高级职称以上13人,教学仪器设备值929.00万元,图书28.83万册。2015年,大连翻译职业学院正式停止招收应

2024-10-28 18:29:30
建设翻译学院专科分数线 西安翻译学院专科在江苏的录取分数线?
建设翻译学院专科分数线 西安翻译学院专科在江苏的录取分数线?

中山大学国际翻译学院录取分数线您要问的是2023年中山大学国际翻译学院录取分数线吗?375分。根据查询逸仙中大考研网得知,2023年中山大学国际翻译学院录取分数线为375分,中山大学国际翻译学院是中山大学麾下的第一级学院,学院下设翻译系、商务外语系、对外汉语系。西安翻译学院是属于二本还是三本?西安翻译学院是属于三本院校的。西安翻译学院(Xi’anFanYiUniversity)

2024-10-30 17:54:05
机械翻译学院专科分数线 西安翻译学院专科分数线
机械翻译学院专科分数线 西安翻译学院专科分数线

西安翻译学院专科在江苏的录取分数线?我这有2008年的:最低分是251(史物):这个我们学校不在网站上公布的,我是2009级的。专业选测科目录取数最高分最低分平行志愿计算机信息管理史物52902525国际金融史物52862515国际经济与贸易史物2332925323软件技术史物23162502电子商务史物23022622通信技术史物13023021工商企业管理

2024-10-27 16:56:45
中山大学国际翻译学院录取分数线(西安翻译学院专科分数线)
中山大学国际翻译学院录取分数线(西安翻译学院专科分数线)

中山大学国际翻译学院录取分数线您要问的是2023年中山大学国际翻译学院录取分数线吗?375分。根据查询逸仙中大考研网得知,2023年中山大学国际翻译学院录取分数线为375分,中山大学国际翻译学院是中山大学麾下的第一级学院,学院下设翻译系、商务外语系、对外汉语系。西安翻译学院专科分数线四川是180分!只要上了你们省专科最低的分数线就可以上西安翻译学院了,陕西的200分就可以上了,劝你不要

2024-10-25 00:21:47
西安翻译学院去年的分数线,学费,招生条件人数啥的(西安翻译学院是本科还是专科)
西安翻译学院去年的分数线,学费,招生条件人数啥的(西安翻译学院是本科还是专科)

西安翻译学院去年的分数线,学费,招生条件人数啥的本三学费外语类(日语英语德语法语)10000/年非外语类8000/年去年开始陕西省内在全部在二本招生,即达到二本分数线才能录取,如果招不满可以降分补录。英语专业最强,小语种专业慎报,本人大三德语本科,学校不重视,师资也不咋地,但是英语专业还是很强大的西安翻译学院是本科还是专科西安翻译学院性质为民办,层次为本科,属于语言类院校,位于

2024-10-22 16:27:34
大连翻译职业学院位置在哪 大连翻译职业学院情况怎么样
大连翻译职业学院位置在哪 大连翻译职业学院情况怎么样

大连翻译职业学院院校地址大连翻译职业学院院校地址:大连市经济技术开发区铁山西路11号大连翻译职业学院学校简介大连翻译职业学院学校简介:学校概况在黄海与渤海的相交之处,镶嵌着一颗璀璨的“北方明珠”,这就是与青山相依、同大海相连的滨城——大连。这里山川秀美,气候宜人,先后被评为“全球环境500佳城市”、“2004cctv最具经济活力城市”。在这个美丽的城市里,有一座经辽宁省人民政府批准(辽政[2

2024-09-06 13:21:22
大连外国语学院高级翻译录取分数线(2024西安翻译学院各专业录取分数线)
大连外国语学院高级翻译录取分数线(2024西安翻译学院各专业录取分数线)

大连外国语学院高级翻译录取分数线610分。通过查询大连外国语学院学校简介显示,大连外国语学院高级翻译录取分数线为610分。大连外国语大学前身为大连日语专科学校,始建于1964年,是在周恩来总理等党和国家领导人的关怀下,为培养国家亟需的日语翻译人才而创建。2024西安翻译学院各专业录取分数线西安翻译学院在陕西人力资源管理专业录取分数线为372分。河北电子商务专业的录取分数线为386

2024-10-29 17:35:01
多少分能被西安翻译学院录取
多少分能被西安翻译学院录取

西安翻译学院专升本分数线208分2021年陕西专升本招生院校西安翻译学院中招生的专业有17个,与上一年招生专业相比招生专业增加1个:汉语国际教育(文)英语专业录取分数线最高:208分。学前教育专业招生计划最多:270人。新增招生专业:汉语国际教育,2021年招生人数1人,分数线130分。多少分能被西安翻译学院录取2023年西安翻译学院录取分数线公布,西安翻译学院在陕西(普通类)

2024-10-19 04:14:57